Plaignant
M. Jacques
Boulay
Mis en cause
CBF-AM [SRC,
Montréal]
Résumé de la plainte
Le 31 août 1977,
la radio de la Société Radio-Canada rapporte une nouvelle, portant sur
l’extension du bilinguisme à l’intérieur des tribunaux ontariens, en se basant
sur un communiqué émis la veille par des personnes impliquées dans ce dossier.
Cette nouvelle déforme le contenu du communiqué en question et laisse croire à
tort que les tribunaux ontariens seront bientôt bilingues.
Griefs du plaignant
Le Conseil de
presse a terminé l’examen du dossier ci-haut mentionné dans lequel vous portiez
plainte contre le service des nouvelles de la radio de Radio-Canada concernant
une nouvelle diffusée aux informations de 8 heures a.m., le 31 août 1977, et
portant sur l’extension du bilinguisme devant les tribunaux ontariens.
Selon vous, le
texte de cette information était basé sur un communiqué conjoint émis la veille
par Me Viateur Bergeron, bâtonnier du Québec, L’Hon. D. Roy McMurtry, procureur
général de l’Ontario et Me Gibson Gray de la Law Society of Upper Canada. Le
texte lu aux informations stipulait que «d’ici deux ans, l’Ontario sera dotée
d’un système judiciaire bilingue à tous les niveaux» et que les auteurs du
communiqué acceptent de collaborer «de façon à rendre possible, à brève
échéance, une extension des services bilingues dans les tribunaux de cette
province».
Or, vous
affirmiez que cette nouvelle constituait une extrapolation exagérée du contenu du
communiqué. Selon vous, le rédacteur de cette nouvelle aurait déformé les faits
dans le but de promouvoir la thèse fédéraliste en faisant croire aux auditeurs
que les tribunaux ontariens seront bientôt bilingues, alors que la conjoncture
actuelle ne permettrait pas de l’affirmer.
Analyse
Le Conseil déplore que Radio-Canada n’ait daigné répondre à l’invitation qu’il lui faisait d’exposer son point de vue dans cette affaire et prend bonne note des difficultés que vous dites avoir eues à obtenir le texte de la nouvelle contestée.
Toutefois, à la lumière des recherches qu’il a faites dans ce dossier, le Conseil en arrive à la conclusion que Radio-Canada n’a pas déformé ou exagéré l’information en question.
En effet, il s’avère que ce compte rendu, diffusé par Radio-Canada, respectait l’esprit du communiqué conjoint dans lequel il était fait d’ailleurs fait mention de l’expansion des services français devant les tribunaux ontariens. Par ailleurs, après vérifications dans l’édition du 31 août 1977 du journal Le Devoir, on y retrouve, à la page 1, un article provenant de la Presse Canadienne intitulé: «Le système judiciaire ontarien sera bilingue d’ici à deux ans». Cet article faisait état d’une entrevue accordée la veille par le procureur général d’Ontario, l’Hon. Roy McMurtry. De même, un article paru à la page A2 de la même édition du journal La Presse, en provenance du bureau d’Ottawa, et intitulé: «Le cas Filion: rien de sûr», faisait référence à cette entrevue et mentionnait que la rencontre des auteurs du communiqué visait à l’extension de l’usage du français dans les cours ontariennes.
Je joins à la présente, pour votre information, copie de ces deux articles dont la lecture vous confirmera que différents organes d’information, ayant recueillis cette nouvelle de diverses provenances, en sont arrivés à un traitement qui coïncide sans doute parce qu’en plus d’utiliser le communiqué émis sur cette question, ils ont recueilli les commentaires de M. McMurtry.
Analyse de la décision
- C11C Déformation des faits
- C24A Manque de collaboration